Compania Google lucrează la elaborarea unui program care traduce instantaneu fişierele de text în principalele limbi ale lumii şi care, estimează reprezentanţii Google, va înlocui în viitor traducătorii specializaţi, informează Reuters.
(Realitatea TV)
Deci, voi toţi ăştia care pînă acuma aţi vrut să vă faceţi traducători, să vă găsiţi o altă specializare. Am auzit că Google nu se bagă în viitorul apropiat peste serviciile de salubrizare, deci aveţi noroc. În altă ordine de idei, iniţiativă admirabilă, zic eu, din parte Google, deşi nu ştiu cît de lucrativă. Probabil că, la un moment dat, o să ne întrebăm “Ce ne-am fi făcut noi fără programul acesta“. Eu, însă, sceptic cum sînt am senzaţia că acest anunţ a venit doar din cauza stagnării accentuate a acţiunilor companiei, care se situează la acelaşi nivel cu luna octombrie 2006. Vom vedea.
Pe aceeaşi temă:
Google AdSense se schimbă
Email intern de la Yahoo - portalul e pe moarte…
Imbecilitatea pe Blog



“…totul e-n natura, e analogic. Nu poti sa simti digital !” - Implant pentru Refuz
Intelegi?
tracking customer satisfaction in the united states
in the midlle